完整後設資料紀錄
DC 欄位語言
dc.contributor.authorPi-Li Hsiao
dc.contributor.other蕭碧莉
dc.date.accessioned2020-08-25T07:05:00Z-
dc.date.available2020-08-25T07:05:00Z-
dc.date.issued2012/10/31
dc.identifier.issn1682-587N
dc.identifier.urihttp://dspace.fcu.edu.tw/handle/2376/2517-
dc.description.abstractAlice Walker’s The Color Purple unfolds with the marvelous interplay of language, gender, and power. Walker’s conscious use of language produces new narrative strategies, discloses unheard stories of women, and transforms traditional concepts of gender roles. The manipulation of language empowers the speaker, while failure in voicing causes silence and a lack of control. Walker’s employment of Black_x000D_ English manifests her concern about the black cultural heritage and her challenge to the superiority of white people’s language. Her experiments with the epistolary novel make the silenced women heard in a double–voiced narrative. Walker also voices concern over the polarity between gender roles, an arbitrary division resulting from language construction. For her black characters, the hierarchal gender structure is further complicated by skin color and skin tone. Drawing upon theories on language_x000D_ and gender, this paper addresses three major topics in The Color Purple and proposes_x000D_ pertinent classroom activities: (1) Celie’s language: features and implications, (2) language and voice, and (3) language and gender.
dc.description.sponsorship逢甲大學
dc.format.extent28
dc.language.iso英文
dc.relation.ispartofseries逢甲人文社會學報
dc.relation.isversionof第十七期
dc.subjectAlice Walker
dc.subjectThe Color Purple
dc.subjectlanguage
dc.subjectgender
dc.subjectpower
dc.subject.other愛麗絲·華克
dc.subject.other紫色姊妹花
dc.subject.other語言
dc.subject.other性別
dc.subject.other權力
dc.titleLanguage, Gender, and Power in The Color Purple: Theories and Approaches
dc.title.alternative《紫色姊妹花》中之語言、性別與權力:理論與方法
dc.type期刊篇目
dc.description.translationabstract愛麗絲·華克的《紫色姊妹花》展現出語言、性別、權力的精采交鋒,華克對語言的使用刻意著墨,創造嶄新的敘述策略,發掘前所未聞的女性故事,並轉變傳統的性別觀念。說話者藉由對語言的掌控獲取權力,反之則陷入沉默且失去支配能力。華克運用黑人英語表達對黑人文化遺產的關切,以及對白人語言優勢的質疑。此外,華克針對書信體小說做創新的實驗,使用雙聲敘述來彰顯女性的沉默聲音,她也關切性別議題,男女性別特質之兩極化來自武斷的角色分工,而_x000D_ 此分工則由語言建構而成。就華克的黑人角色而言,深淺各異的膚色更加強了性別的階級結構。本文援用語言與性別理論來探討《紫色姊妹花》中的三項議題並提出相關的課室活動:(一)西莉語言的特性與涵義、(二)語言與發聲、(三)語言與性別。
分類:第17期

文件中的檔案:
檔案 大小格式 
30335.pdf189.57 kBAdobe PDF檢視/開啟


在 DSpace 系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。